Livres en VO

  • Edition for English-speaking people looking for the best addresses and good deals. An essential guidebook to find an accommodation, a restaurant, to organize your visits, outings and shopping. A selection of addresses gathering the must-sees as the hidden treasures for a successful stay. Welcome to Aude.
    "Do you speak English ?" Le Petit Futé s'adresse aujourd'hui aux publics anglophones, britannique et américain bien sûr mais aussi tous les touristes utilisant l'anglais comme langue de communication (scandinaves, asiatiques ...).
    leur propose avec la collection « Best of » le meilleur d'une destination. Des guides essentiels pour trouver un hébergement, un restaurant, pour organiser ses visites, ses sorties et son shopping, accompagnés des indispensables cartes et conseils de voyage. Une sélection d'adresses rassemblant les immanquables comme les trésors cachés de chaque destination pour que le voyage ne soit que réussite et émerveillement.

    Retrouvez également les bonnes adresses et les bons plans du Petit Futé en anglais sur notre tout nouveau www.petitfute.uk.com, consultable partout dans le monde.

  • A real treasure: this is how the Parc de la Villette appears today. What were once huge slaughterhouses began to change in the 1980s, and have been evolving ever since. Culture, leisure, relaxation: the north-east of Paris lives with and around the park, from the Grande Halle to the Zénith, from the Cité des Sciences to the Philharmonie, from attending shows and exhibitions to playing sports. Here is a place for discovery, amazement, release, but so are, by radiance, the surrounding neighbourhoods. It is impossible not to find something to your liking!

  • ThePays Basque or Euskal Herria is a territory of traditions, culture, history and gastronomy. Its strength also lies in the diversity of the landscapes; from the green hills of the Aldudes to the steep coasts and long sandy beaches of the coast. The list is long to list all the treasures of the Pays Basque, enriched by its location sitting astride Spain and France. Itsrich heritage first, with castles, caves, museums... but also the hotel offer completed by thalasso centres, golf courses, casinos and an exceptional gastronomy ofquality and respect for the products of its terroir. Not to mention the markets, flea markets, festivals, concerts and exhibitions that flourish throughout the year. A must-see destination !

  • Edition for English-speaking people looking for the best addresses and good deals. An essential guidebook to find an accommodation, a restaurant, to organize your visits, outings and shopping. A selection of addresses gathering the must-sees as the hidden treasures for a successful stay. Welcome to Côte d'Opale.

  • Edition for English-speaking people looking for the best addresses and good deals in Calais. An essential guidebook to find an accommodation, a restaurant, to organize your visits, outings and shopping. A selection of addresses gathering the must-sees as the hidden treasures for a successful stay in the City of Calais Welcome to Calais.

  • Destinée aux habitants du Nunavik, aux touristes du Grand Nord et aux botanistes amateurs et professionnels, cette nouvelle édition du guide trilingue (français, anglais et inuktitut) remplace l'Atlas des plantes des villages du Nunavik. Elle présente plus de 400 végétaux et précise leur répartition autour des villages et dans les parcs du Nunavik, ainsi que dans certaines régions du Québec, dont le Parc de la Gaspésie qui, sur ses hauts sommets, abrite de nombreuses espèces alpines également présentes dans l'Arctique québécois.
    La section sur l'usage des plantes par les Inuits a été considérablement augmentée.

  • Discover Paris in a whole new way!

    Gaze upon the jewels at Place Vendôme, soak in the souk vibe at Marché des Enfants Rouges, kick back in the Roman Lutèce arena, eat a burger in front of Molière, dance on an open-air terrace at Quai d'Austerlitz... Uniqueness, ephemerality, limited seating and, most of all, being one who's in the know (or who claims to be) is what is most attractive to Parisians. Adopt a French attitude and hop from private terraces to funky hole-in-the-wall spots and gorgeous rotunda-shaped underground spas. When wandering through a covered passageway, give into the temptation of irresistible goodies at a neo-bistro or be seduced by rare finds at a trendsetting concept-store. The best stroll, the tastiest galette, the funkiest second-hand shop and the most glamorous hotel: Judith Ritchie found them all for you. Get off the beaten path and dive into the City of Light's effervescent whirlwind with 300 Reasons to Love Paris!

  • Quebec, founded by Samuel de Champlain in 1608, became the capital of New France in 1663. This fortress city and inland seaport served as a crucial control point, linking the Atlantic World with the vast network of navigable rivers and lakes that were the lifeblood of the French empire in North America.
    This is the second book in the Mendel Guides series, a richly-illustrated collection of volumes that offers an inspiring new vision of Quebec, declared a World Heritage City by UNESCO in 1985. After exploring the upper town in the first volume, Quebec, World Heritage City, architectural historian David Mendel and photographer Luc-Antoine Couturier now take us down to the lower town, to discover a wealth of history, architecture and art in the port sector, by the shores of the St. Lawrence River. The destiny of the lower town has always been tied to the rising and falling fortunes of the port. Evidence of Quebec's evolution as a maritime city remains visible at almost every corner, waiting to be discovered by the observant eye. It is a story that is told in brick and stone.

  • Edition for English-speaking people looking for good tips and good addresses in Geneva and its surroundings. An essential how-to guide to find an accommodation, a restaurant, to organise visits, outings and shopping, attended by the indispensable maps of the city to be sure you will not get lost in the the second most populous city in Switzerland. A selection of addresses gathering the must-sees as the hidden treasures for a successful stay in the "Peace Capital" and to enjoy the best of Geneva.
    Welcome to Geneva!

    Find good addresses and tips on our new www.petitfute.uk.com.

  • Dans le Haut-Berry, sur la route Jacques Coeur, entre les étangs de Sologne et les coteaux de Sancerre, venez découvrir Aubigny-sur-Nère.Patrimoine, nature, musées, expositions, animations, le charme et la magie de la Cité des Stuarts vous envoûteront. In the Haut Berry, on the road Jacques Coeur, between the ponds of Sologne and the slops of Sancerre, discover Aubigny-sur-Nère. Heritage, nature, museums, exhibitions, entertainment, charm and magic of the City of Stuart will bewitch you... Im Oberen Berry, auf der Straße Jacques Coeur, zwischen den Teichen der Sologne und den Weinbergen des Sancerre, entdecken Sie Aubigny-sur-Nère. Geschichtliches Erbe, Natur, Museen, Aus-stellungen, Unterhal-tung, der Reiz und die Magie der Stadt der Stuarts werden Sie verzaubern...

empty